Titlu: | The ITRO/ROHIST Project: Digitalizing Romanian History and Histriography of Translation itro.info.uvt.ro |
Autori: | Georgiana Lungu-Badea, Loredana Pungă, Flavia Micota |
Publicația: | Translationes, 11, p. 42-57 |
p-ISSN: | 2067-2705 |
Editura: | Editura Universității de Vest |
Locul: | Timișoara |
Anul: | 2019 |
DOI: | 10.2478/tran-2019-0001 |
Linkuri: |
Citări la această publicație: 0
Referințe în această publicație: 2
26 | Georgiana Lungu-Badea | Idei și metaidei traductive românești Secolele XVI-XXI | Editura Eurostampa; Editura Universității de Vest | 2013; 2015 | |
89 | N. A. Ursu, Despina Ursu | Împrumutul lexical în procesul modernizării limbii române literare (1760-1860) I. Studiu lingvistic și de istorie culturală; II. Repertoriu de cuvinte și forme; III. Repertoriu de cuvinte și forme. Supliment | Cronica | 2004; 2006; 2011 |
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].