Titlu: | O posibilă abordare a fondului lexical neologic în textul bisericesc modern |
Autor: | Dana-Luminița Teleoacă |
Publicația: | Limba română, LXIV (1), p. 67 |
p-ISSN: | 0024-3523 |
Editura: | Editura Academiei |
Locul: | București |
Anul: | 2015 |
Rezumat: | L’approche du problème du conservatisme linguistique d’un texte (ecclésiastique) uniquement du point de vue des phénomènes archaïques de langue n’est qu’une approche unilaterale; c’est pourquoi il faut nécessairement ajouter à ce type de démarche l’opération d’investigation du ‘néologique’ dans un certain texte religieux. Dans notre étude – une recherche comparative synchronique (‘orhodoxe / catholique / protestant’) – on s’est intéressé au problème de la distribution particulière des unités lexicales néologiques dans chacune des versions bibliques prises en discussion, démarche à traves laquelle nous avons essayés d’ébaucher un possible modèle méthodologyque appliquable à l’analyse du ‛néologique’ dans le texte religieux (biblique), un modèle qui permette la dissociation entre les faits lexicaux de continuité linguistique, d’une part, et les phénomènes d’innovation linquistique, d’autre part. |
Cuvinte-cheie: |
|
Limba: | română |
Linkuri: |
Citări la această publicație: 0
Referințe în această publicație: 15
4 | Dana-Luminița Teleoacă | Aspecte lexicale arhaice în textul biblic actual | Direcții, II, 167 | 2012 | |
100 | Dumitru Irimia | Introducere în stilistică | Editura Polirom | 1999 | |
46 | Vasile Arvinte, Ioan Caproșu (coord.) | Monumenta Linguae Dacoromanorum. Biblia de la 1688. Pars V: Deuteronomium | Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” | 1997 | |
33 | Vasile Arvinte, Ioan Caproșu (coord.) | Monumenta Linguae Dacoromanorum. Biblia de la 1688. Pars IV: Numeri | Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” | 1994 | |
37 | Vasile Arvinte, Ioan Caproșu (coord.) | Monumenta Linguae Dacoromanorum. Biblia de la 1688. Pars III: Leviticus | Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” | 1993 | |
83 | Gheorghe Chivu, Emanuela Buză, Alexandra Roman Moraru | Dicționarul împrumuturilor latino-romanice în limba română veche (1421–1760) | Editura Științifică | 1992 | |
54 | Vasile Arvinte, Ioan Caproșu (coord.) | Monumenta Linguae Dacoromanorum. Biblia de la 1688. Pars II: Exodus | Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” | 1991 | |
140 | Florica Dimitrescu (ed.) | Tetraevanghelul tipărit de Coresi, Brașov, 1560–1561, comparat cu Evangheliarul lui Radu de la Mănicești, 1574 | Editura Academiei | 1963 | |
343 | Alexandru Ciorănescu | Dicționarul etimologic al limbii române Diccionario etimológico rumano | Universidad de La Laguna; Editura Saeculum I.O. | 1958; 2001, 2002, 2005, 2007 | |
230 | Sextil Pușcariu | Limba română I. Privire generală | Fundația pentru Literatură și Artă | 1940; 1976 | |
244 | August Scriban | Dicționaru limbii românești Etimologii, înţelesuri, exemple, citaţiuni, arhaizme, neologizme, provincializme | Institutul de arte grafice „Presa bună”; Saeculum I.O. | 1939; 2013 | |
170 | Wilhelm Meyer-Lübke | Romanisches etymologisches Wörterbuch 3. vollständig neu bearbeitete Auflage | Carl Winters Universitätsbuchhandlung | 1935 | |
139 | I.-A. Candrea, Ovid Densusianu | Dicţionarul etimologic al limbii române Elementele latine (A-Putea) | Librăriile SOCEC & Co.; Editura Paralela 45 | 1907-1914; 2006 | |
137 | Sextil Pușcariu | Etymologisches Wörterbuch der rumänischen Sprache I. Lateinisches Element mit Berücksichtigung aller romanischen Sprachen | Carl Winter Universitätsverlag | 1905; 1975 | html |
214 | Hariton Tiktin | Rumänisch-deutsches Wörterbuch | Imprimeria Statului; Otto Harrassowitz | 1903-1925; 1985-1988, 2001-2005 |
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].