La résolution des problèmes terminologiques posés par la traduction du français en roumain d’un livre de Jürgen Habermas s’est constituée, pour le traducteur, dans une herméneutique sui-generis de l’inventaire philosophique conceptuel du philosophe allemand.
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă. Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].
Prima pagină:
Revista „Diacronia” ISSN: 2393-1140 Frecvență: 2 numere / an