Title: | Les traducteurs roumains de l’oeuvre de Victor Hugo – leur contribution littéraire et sociale au maintien du dialogue interculturel |
Author: | Petronela Munteanu |
Publication: | Atelier de traduction, 13, p. 71 |
p-ISSN: | 2344-5610 |
Publisher: | Editura Universităţii din Suceava |
Place: | Suceava |
Year: | 2010 |
Abstract: | We intend to offer a brief overview on the history and criticism of the translation of the works of Victor Hugo in the Romanian space, to go in search of the Romanian translators, observe their literary and social role in the maintenance of intercultural dialogue. We will observe their translating ideology, their preferences for certain translation strategies. |
Key words: | translator status, translation strategies, cultural context |
Language: | French |
Links: | pdf html |
Citations to this publication: 1
1 | Mina Boloukat, Marzieh Athari Nikazm | Traduire les éléments culturels du persan en français | Atel. Trad., 21, 195 | 2014 | pdf html |
References in this publication: 0
The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].