Title: | Kyra Kyralina d’Istrati – un cas de créolisation/traduction culturelle avant la lettre ? |
Author: | Muguraș Constantinescu |
Publication: | Atelier de traduction, 26, p. 35 |
p-ISSN: | 2344-5610 |
Publisher: | Editura Universităţii din Suceava |
Place: | Suceava |
Year: | 2016 |
Links: |
Citations to this publication: 1
1 | Florin Sterian | Bibliografia românească de lingvistică (BRL, 59, 2016). Lucrări de lingvistică apărute în țara noastră în cursul anului 2016 | LR, LXVI (2), 123-269 | 2017 | pdf html |
References in this publication: 3
2 | Hélène Lenz | Langages d’étranger chez P. Istrati | Atel. Trad., 7, 181 | 2007 | pdf html |
4 | Muguraș Constantinescu | Istrati, autotraducteur en quête d’identité culturelle | Atel. Trad., 7, 191 | 2007 | pdf html |
4 | Hélène Lenz | Panaït Istrati et la transposition du nom propre | Atel. Trad., 5-6, 91 | 2006 | pdf html |
The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].