Title: | Littérature comparée et traduction de la poésie roumaine |
Author: | Gisèle Vanhese |
Publication: | Analele Universității din București. Limba și literatura română, LIX |
p-ISSN: | 1220-0271 |
Publisher: | Editura Universității din Bucureşti |
Place: | București |
Year: | 2010 |
Abstract: | L’article prend d’abord en considération le rôle et le statut de la littérature roumaine dans un cours de Littérature comparée à l’époque actuelle et en dehors de la Roumanie, en se fondant sur l’expérience de l’Université de Calabre (Italie). Elle examine ensuite la typologie de traductions requises pour l’enseignement de la Littérature comparée et présente plusieurs exemples centrés sur la problématique de la traduction du lexique du Fantastique caractérisant la poésie roumaine, en particulier dans l’oeuvre d’Eminescu. Enfin, elle conclut sur les résultats obtenus en ce qui concerne la diffusion de la littérature roumaine à travers des cours qui ne sont pas exclusivement des cours traditionnels de Langue et Littérature roumaines, comme le cours de Littérature comparée. |
Key words: | littérature roumaine, littérature comparée, traduction, mythocritique, philologie |
Language: | French |
Links: | pdf html |
Citations to this publication: 2
0 | Carmen-Ecaterina Ciobâcă | Oser (re)traduire Eminescu | Phil. Jass., XVI (2), 77 | 2020 | pdf html |
1 | Florin Sterian | Bibliografia românească de lingvistică (BRL, 53, 2010). Lucrări de lingvistică apărute în țara noastră în cursul anului 2010 | LR, LX (3), 307-453 | 2011 | pdf html |
References in this publication: 1
1 | Gisèle Vanhese | Épiphanies d’un visage: Călin et Luceafărul | DR, s.n., VII-VIII, 209 | 2002-2003 | pdf html |
The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].