Title: | Etimologia hidronimului Moldova |
Author: | Dragoș Moldovanu |
Publication: | Anuar de Lingvistică și Istorie Literară, XXVIII, p. 5 |
p-ISSN: | 0066-4987 |
Publisher: | Editura Academiei |
Place: | Iași |
Year: | 1981-1982 |
Abstract: | Pour être convaincante, il faut que l'étymologie des noms de lieu remplisse trois conditions: être vraisemblable sous l'aspect de la motivation (socio-)géographique, linguistiquement possible et historiquement probable. Plus d'une fois les trois perspectives ne sont pas conjuguées pour la détermination des étymons – d'où la capacité probante sensiblement affaiblie des arguments. Pour être efficace, la vérification des résultats doit poursuivre également ce triple chemin. Cette méthode est utilisée par l'auteur en examinant quatre hypothèses concernant l'origine du hydronyme Moldova: celle de l'origine celtique, celle de l'origine iranienne, celle de l'origine ancienne germanique, et celle de l'origine slave (purement slave, ou impliquant des éléments hétérogènes). Selon l'auteur, seulement la troisième hypothèse fait face aux exigences d'ordre méthodologique. À cause de la conformation géologique toute particulière de son lit, la rivière a été nommée, probablement, *Muldah(u̯)a „Vallée aux rives molles” (l'antonyme de Steinaha „Vallée aux rives pierreuses”) par les tribus de Taïfales qui se sont établi sur son cours moyen aux IIIe – IVe siècles. Ensuite, l'hydronyme a été reçu par les Slaves (attestés par les fouilles archéologiques sur la place des anciens germaniques jusqu'au IXe siècle), qui l'ont adapté du point de vue de la forme: Moldava. Au Xe siècle, il s'est produit une discontinuité dans l'évolution du nom en contexte slave – fait expliqué par l'assimilation probable des Slaves par les Roumains qui sont arrivés ici en partant de la Transylvanie Ouest à cause de l'invasion des Ougriens. De cette façon s'expliquera toute une série de particularités archaïques qui unissent les patois de Bucovine avec ceux de Crișana, et de même le fait que la racine hydronymique a pu maintenir son aspect vieux slave. Toute autre est la situation de la Moldova de Banat. Attesté à peine au XVIe siècle, et désignant tout d'abord une petite rivière, son nom est probablement d'origine moyenne allemande, de la même base Mold- avec -ouwe „eau, rivière; île”. On peut supposer qu'il a été donné par les Teutons pendant leur court séjour au milieu du XVe siècle. |
Language: | Romanian |
Links: | pdf html |
Citations to this publication: 5
0 | Anatol Eremia | The Toponymy of Bessarabia: Etymological Convergences and Divergences | SCOL, IX (1-2), 54 | 2016 | |
0 | Adrian Poruciuc | Numele vechi al Moldovei (Moldua) explicat prin apelativul protogermanic *moldwa | Phil. Jass., XI (1) | 2015 | pdf html |
1 | Anatol Eremia | Originea toponimelor: controverse de opinii, etimologii false | PhilM, LVI (5-6), 62 | 2014 | pdf html |
1 | Vlad Cojocaru | Toponimia între istorie, geografie şi lingvistică | Phil. Jass., X (2), 127-132 | 2014 | pdf html |
1 | Adrian Poruciuc | Lingvistica istorică ieşeană: între realizări şi promisiuni de onorat | Phil. Jass., II (2), 283-294 | 2006 | pdf html |
References in this publication: 17
The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].